TV4User.de Logo
Die Seite für deutsche Untertitel zu deinen Lieblingsserien
The Lying GameDads (2013)Burn Notice2 Broke GirlsThe FirmBattlestar GalacticaLegend Of The SeekerThe Hard Times of RJ BergerBeauty and the Beast (2012)TremeEurekaGirlsBeing Human (US)LifeEpisodesMissing (2012)Person of InterestLost GirlSmallvilleCultAquamanNashville (2012)The Playboy Club

Dear visitor, welcome to TV4User.de - Deutsche Serien-Untertitel | Das Original. If this is your first visit here, please read the Help. It explains how this page works. You must be registered before you can use all the page's features. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Thursday, July 4th 2013, 11:21am

SRT Dateien zusammenfügen

Hallo zusammen,

ich habe einen Film den es leider bisher nur in englisch gibt. Da ich englisch nicht so gut kann habe ich mir die Untertiteln besorgt allerdings diend diese in zwei srt Dateien geteilt.

Das Problem ist das die zweite Datei nicht bei der Zeit weiterläft wo die erste aufhört sondern wie am Anfang also bei 0:00 anfängt.

Könnt Ihr mir bitte sagen wie ich diese zusammenfügen kann so das es im ganzem Film abspielbar ist?

Freue mich auf Eure Antwort.

Grüße
geruchsprofi
  • Go to the top of the page

Rain female

VIP

Posts: 394

Thanks: 60

Location: Karlsruhe

2

Thursday, July 4th 2013, 12:27pm

Schick mir mal die beiden Dateien zu, ich schau mal was sich machen lässt.

Grüßle,
Rain
  • Go to the top of the page

Iar male

Das klär'n wir vor der Tür

Posts: 1,839

Thanks: 1585

Location: NRW

Occupation: Schüler

3

Thursday, July 4th 2013, 1:18pm

Du hast da ein falsches Release, brauchst eines wo es zwei Videodateien gibt. Also so, dass es halt von den zeiten passt.
  • Go to the top of the page

Vikaay female

Anonyme PTSS

Posts: 5,022

Thanks: 2625

4

Thursday, July 4th 2013, 1:40pm

Du hast da ein falsches Release, brauchst eines wo es zwei Videodateien gibt. Also so, dass es halt von den zeiten passt.


Nicht unbedingt. Man kann beide Teile zusammenfügen, muss man aber dann die Timings des zweiten Teils anpassen.

Im Subtitle Workshop das Video und den zweiten Teil einfügen, und dann schauen, wann der zweite Teil beginnt und dann dementsprechend alle Items anpassen:

Alle Items auswählen (CTRL + A), dann oben in der Menüleiste des Subtitle Workshop auf "Edit", dann "Timings" und dann "Set delay" anklicken und dann mit dem + oder dem - (in dem Fall dann +) die Zeiten ändern.

Abspeichern und dann den zweiten Teil per Notepad/Wordpad unter den ersten Teil einfügen, abspeichern, et voilà.

Wenn man sich die Arbeit lieber sparen möchte, dann sind zwei Videodateien natürlich von Vorteil. :D

Neue Subber
braucht das Board
Warum TV-Serien regelmäßig
Pause machen
Vampirserien:
Vergleiche und Unterschiede
Bitte keine Spoiler zu Serien in den Untertitel- und Promo-Threads! (Usercodex Punkt 4 )
Dafür gibt es Talkthreads. Falls noch keiner besteht, kann man selbst einen aufmachen.
  • Go to the top of the page

Iar male

Das klär'n wir vor der Tür

Posts: 1,839

Thanks: 1585

Location: NRW

Occupation: Schüler

5

Thursday, July 4th 2013, 6:59pm

Du hast da ein falsches Release, brauchst eines wo es zwei Videodateien gibt. Also so, dass es halt von den zeiten passt.


Nicht unbedingt. Man kann beide Teile zusammenfügen, muss man aber dann die Timings des zweiten Teils anpassen.

Im Subtitle Workshop das Video und den zweiten Teil einfügen, und dann schauen, wann der zweite Teil beginnt und dann dementsprechend alle Items anpassen:

Alle Items auswählen (CTRL + A), dann oben in der Menüleiste des Subtitle Workshop auf "Edit", dann "Timings" und dann "Set delay" anklicken und dann mit dem + oder dem - (in dem Fall dann +) die Zeiten ändern.


Stimmt, so könnte man es natürlich auch machen.
  • Go to the top of the page